Quantcast
Channel: OMGVoice.Com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 22187

Words Ghanaians Usually Pronounce Wrongly

$
0
0

Yes! Agreed it is not our mother’s tongue.

We even sometimes find it difficult speaking our own language properly not to talk of speaking another man’s language.

There are many words in Ghana we’ve pronounced wrongly for centuries and still doing it.

There are many of such words, to limit the atrocity we decided to give you just 20 of it.


1. Debris – /dɛ-bri/

The ‘S’ is silent, usually pronounsed “Debreeze” by Ghanaians.

laughing man

 

2. Hyundai – /hʌn-day/

Almost everybody in Ghana pronounces this word, “hoon-die” and you dare not try to correct them. The right pronunciation is what you see above. The ‘Y’ is silent and the ‘dai’ at the end is not ‘die’ but ‘day’.

 

3. Porsche – /Por-shuh/

In Ghana we have people pronounce this word, which is the name of a car that was named after Ferdinand Porsche as “Por-sh” or “Por-shay”, in fact “Por-shay” is widely known but the man it was named after clearly pronounced it as “Por-shuh”, it rhymes with Porcia but sounds more like “Porsha”.

 

4. Cappuccino – /kapʊˈtʃiːnəʊ/

The pronunciation of this word should be “Kapu-chee-no” and not “Capu-cee-no” as we hear some Ghanaians pronounce it.

 

5. Jose – /Hoo-Zey/

If there is one person who make Ghanaians pronounce this name a lot of times, it’s Jose Mourino but unfortunately, almost everybody including even well renowned journalists in Ghana get the pronunciation wrong. The right way to pronounce it is “Hoo-Zey” and not “Joo-Zey”.

 

6. Mischievous – /mɪstʃɪvəs/

Be honest, you’ve always pronounced this word, “Mis-chee-vious” if you’re a Ghanaian. But the right pronunciation should be “Mis-chi-vus”

 

7. Genre – /dʒɒnrə/

If you’re a Ghanaian and you’ve come across this word, we know you usually pronounce it as, “Gɛna”. Anyway, don’t stress over it, that makes you a Ghanaian. The right pronunciation is rather, “dzanra”.

 

8. February – /fɛbrʊəri/

The word is not “Febuary” it is rather “Feb-ru-ari”. If you don’t know, now you know.

 

9. Et Cetera – /ɛtˈsɛtərə/

If you know you’ve been pronouncing it, “excetara excetara” which we know you do, please kindly stop, you’re ruining it. The word is a Latin word and so give it all the courtesies it demands. You know how the Latin don’t joke with the emphasis on their words. The right pronunciation should be as you see above and so kindly remove the “X”.

 

10. Often – /ɒfən/

If you know you’ve been pronouncing it with the ‘T’ in it, then you should know you’ve been doing it wrong. Just so you know, the ‘T’ is silent. So the right pronunciation should be “Ofen” and not “Of-tin” as most Ghanaians pronounce it.

General-Mosquito

 

11. Niche – /niːʃ/

The pronunciation is “Nee-sh” and so if you know you’ve been saying, “nitch”, this is the time to drop it, you just learned the right pronunciation.

 

12. Asthma – /asmə/

We know sometimes your “abrofosem” gets a better hold of you and you try to sound British or American and these are some of the words you use to prove how scintillating your English sound and so you end up placing more emphasis on the “th” in there. But this is one word you don’t need the “th” in there, the right pronunciation is “Azma”… simple.

 

13. Lingerie – /lãʒəri/

When pronouncing words that originated from the French, you need to be very careful and don’t forget to pronounce it the French way and just because it finds itself in English doesn’t mean it should be pronounced English.

Say “Lawn-Zhon-Ray” not “Lin-Jer-Ree”

 

14. Banquet – /baŋkwɪt/

Many people confuse the pronunciation of banquet with bouquet all the time. The fact that they all have the same ending does not mean they should be pronounced the same. Banquet is pronounced “bankwit” just as you see it and bouquet is pronounced “boo-kay”

 

15. Bouquet – /bʊˈkeɪ/

The explanation above explains it all. We intentionally placed them beside each other so you can get it.

 

16. Entrepreneur – /ɒntrəprəˈnəː/

“Ontre-pre-neer” not “enter-pri-nur”

 

17.  Archipelago – /ɑːkɪˈpɛləɡəʊ/

This word has become very common in Ghana because of an internet celebrity who goes by the nickname “Archipelago” but even he also gets it wrong.

The word is a Greek word so you have to be mindful of the “Chi” in there. It is not to be pronounced as you see it, it should be with a “K” in mind and not a “Ch” so the right pronunciation should be, “Ar-ki-pel-ago” and not “ar-chee-pa-lago”.

 

18. Pizza – /piːtsə/

Almost everybody in Ghana gets it wrong. It’s “Pitza” not “Peeza”.

 

19. Caprice – /kəˈpriːs/

Well! Thanks to a place named after this word in Ghana, almost everybody assumes that’s the right way of pronouncing it. It is not “kap-rize”, it is “Ke-pris”

 

20. Plumber – /plʌmə/

Be honest, how many of us really say, “Plumer”. Most Ghanaians calls them, “Plum-ba”, now from today take note, the “B” in there is silent, it should be “Plumer” not “Plumba”.

 

So there you have it, make no mistake anymore. You may want to see some words that are only known to Ghanaians

The post Words Ghanaians Usually Pronounce Wrongly appeared first on OMGVoice.Com.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 22187

Trending Articles